Livre


La rosée d'un lotus : poésies


Ryôkan (1758-1831). Auteur - Teishin (1798-1872). Auteur

Edité par Gallimard - paru en 2002



Collection : Connaissance de l'Orient.



Type de document
Livre
Titre
La rosée d'un lotus : poésies
Auteur
Ryôkan (1758-1831). Auteur - Teishin (1798-1872). Auteur
Contributeurs
Colas, Alain-Louis. Éditeur scientifique
Langue
français
Edité par
Gallimard
Paru en
2002

Format
| 235 p. ; couv. ill. en coul. ; 23 cm
Liens
  • Est une traduction de : Hachisu no tsuyu
Public visé
Adulte
Note
  • japonais-français
  • Bibliogr. p. 217-[218]. Index japonais. Index thématique
ISBN
2-07-076560-1
Exemplaire(s) disponible(s) dans le réseau

Plus d'infos

Se procurer le document

Pour réserver un exemplaire, il est nécessaire d'être authentifié. Les réservations dépendent de votre abonnement en cours.

Livre - 2002 - La rosée d'un lotus : poésies

Disponible à 75000 - Réserve centrale

Adultes Réserve centrale | Livre adulte | 895.61 RYO | En rayon

Disponible à 75006 - André Malraux

Adultes | Livre adulte | 895.61 RYO | En rayon

Disponible à 75012 - Hélène Berr

Adultes | Livre adulte | P RYO BIL JAP | En rayon

Disponible à 75013 - Jean-Pierre Melville

Adultes | Livre adulte | POESIE BILINGUE JPN 895.6 RYO | En rayon

Disponible à 75015 - Vaugirard

Adultes | Livre adulte | P RYO | En rayon

Disponible à 75018 - Goutte d'Or

Adultes | Livre adulte | POESIE RYO | En rayon

Disponible à 75019 - James Baldwin

Adultes | Livre adulte | POESIE RYO | En rayon

Disponible à 75020 - Marguerite Duras

Adultes | Livre adulte | P RYO BIL | En rayon

Disponible à 75020 - Oscar Wilde

Adultes | Livre adulte | POESIE RYO | En rayon

Suggestions

Du même auteur

Recueil de l'ermitage au toit de chaume | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Recueil de l'ermitage au toit de chaume

Ryôkan (1758-1831). Auteur - Moundarren - 1994

Le moine fou est de retour | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Le moine fou est de retour

Ryôkan (1758-1831). Auteur - Moundarren - 1988

Les 99 haiku de Ryôkan | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Les 99 haiku de Ryôkan

Ryôkan (1758-1831). Auteur - Verdier - 1992

Le haïku est un poème composé de 17 syllabes réparties en trois vers. Ryôkan, moine zen du...

Ryokan, le chemin vide : vie et poèmes d'un moine zen | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Ryokan, le chemin vide : vie et poèmes d'un moine ...

Ryôkan (1758-1831). Auteur - Dervy - 2003

Sous la lune poussent les haïkus | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Sous la lune poussent les haïkus

Ryôkan (1758-1831). Auteur - Rue du monde - impr. 2010

De petits poèmes japonais sont calligraphiés et illustrés à l'encre de Chine.

Ô pruniers en fleur | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Ume no hana

Ô pruniers en fleur

Ryôkan (1758-1831). Auteur - Gallimard - DL 2018

Recueil de poèmes célébrant les charmes de la nature. ©Electre 2018

Recueil de l'ermitage au toit de chaume : poèmes | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Recueil de l'ermitage au toit de chaume : poèmes

Ryôkan (1758-1831). Auteur - Moundarren - 2017

Portrait du moine zen Ryokan (1758-1831) suivi d'une compilation de ses écrits en chinois ...

Avertissements | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Avertissements

Ryôkan (1758-1831). Auteur - le Bruit du temps - DL 2017

Quatre listes de conseils sur les mésusages de la parole, à une future jeune mariée, à un ...

Poèmes de l'ermitage | Ryôkan (1758-1831). Auteur
Livre

Sôdô shishû

Poèmes de l'ermitage

Ryôkan (1758-1831). Auteur - le Bruit du temps - DL 2017

Ces poèmes renferment l'essentiel d'un traité de bouddhisme et de vie. ©Electre 2017

En savoir plus

Biographie

{{japonais|Ryōkan Taigu|大愚 良寛|Taigu Ryōkan|1758-1831}} est un moine bouddhiste de l'école zen Sôtô, ermite, poète et calligraphe japonais. Né {{japonais|Eizō Yamamoto|山本 栄蔵|Yamamoto Eizō}}, il est connu sous son nom de moine, {{japonais|Ryōkan|良寛|extra=signifiant « Grand-Cœur »}}, mais aussi sous celui de {{japonais|Taigu|大愚|Taigu|c'est-à-dire « Grand idiot »}} . Ryōkan est l'une des grandes figures du bouddhisme zen de la période Edo. Au Japon, sa douceur et sa simplicité ont fait de lui un personnage légendaire. Sa vie d'ermite est souvent la matière de ses poèmes. Un soir que sa cabane a été dépouillée de ses maigres biens, il compose ce qui deviendra son haïku le plus connu et dont il existe de nombreuses traductions en diverses langues ; en voici deux en français : {{Citation bloc|Le voleur parti / n'a oublié qu'une chose – / la lune à la fenêtre.|(trad. Titus-Carmel, 1986)}} {{Citation bloc|le voleur / a tout pris sauf / la lune à la fenêtre|(trad. Cheng et Collet, 1994)}}